The Yiddish Policemen's Union | ||||||||
Michael Chabon | ||||||||
Narrated by Peter Reigert, unabridged | ||||||||
Harper Audio, 12 hours, 39 minutes | ||||||||
|
A review by Nicki Gerlach
The story takes place in Sitka, Alaska, a small town on the Pacific side of the southern Alaskan panhandle. In the alternate
reality of The Yiddish Policemen's Union, the U.S. Congress designated this small sliver of the inhospitable
Alaska Territory in 1948 as a settlement location for European Jewish refugees. (This settlement act was actually put
before Congress in the early 40s; however, Roosevelt refused to back it and so the bill died.) The fictional
Congressional authorization was only valid for sixty years, however, and the novel opens a few months before the Jewish
settlement reverts back to U.S. control -- the dreaded Reversion. Faced with the prospect of being evicted from yet
another homeland, Jewish civilization in Sitka is starting to fray around the edges: there's mass emigration, and while
some people are struggling to get permits that will allow them to keep working in Gentile-owned businesses,
others -- like Landsman -- are facing the coming apocalypse with a shrug and a shot glass.
Although the Sitka Central Police Department has been told to wrap up their outstanding cases in order to have a clean
slate to hand over at Reversion, Landsman can't stop himself from getting involved when a man is murdered in his own
hotel. The victim -- known only by the pseudonym Emmanuel Lasker -- was an avid chess player and a heroin addict,
shot cleanly and professionally in the back of the head. Landsman, along with Berko Shemets, his half-Jewish, half-Tlingit
partner, eventually track down the victim's real identity -- the only son of the local crime boss, a worker of small
miracles, and a likely candidate for the Tzaddik-ha Dor: in certain Jewish traditions, the one born into each generation
who has the potential to become Messiah and lead the Israelites back to their former glory. As the story follows
Landsman through interviews and investigations, it becomes clear that while it is at base a murder mystery, it is at heart
a novel about redemption in the face of annihilation -- both the redemption of the Jewish people and Landsman's personal
redemption.
I think it is a testament to Michael Chabon's writing that I enjoyed this book at all, let alone enjoy it as much as I
did -- me, who reads detective stories only when they're disguised as something else, and whose sum knowledge of Jewish
culture and customs comes from a friend occasionally sharing a kugel. It's not taking the place of The
Amazing Adventures of Kavalier and Clay as my favorite Chabon novel; in fact, I don't think it's even placing in
the top three, but Chabon's a good enough writer that distinctions at this level have to be drawn with a pretty fine
line. The writing is lovely, embellished and fancy but not purple, and frequently punctuated by a dry and biting
sense of humor. Chabon has a degree of world-building to do -- not so much as your typical science fiction or fantasy
novel, but Jewish life in his fictional Sitka is not a familiar world to most readers -- and he handles that with
flair, adding in Yiddish-isms and eccentric cultural details without ever tipping over the line into caricature. The
main characters are well-constructed as well, flirting with every cliché in the book and yet somehow coming out
feeling entirely original.
I was originally a little apprehensive about listening to one of Chabon's books instead of reading it -- Chabon's got
a gift for crafting these wonderful little nuggets of language, and I frequently have to go back and re-read a sentence
or a paragraph just to let its beauty roll around for a while -- harder to do with an audiobook than with the print
version. However, I needn't have worried. What the prose loses in slow savorability it makes up for with an increased
flow and rhythm by being spoken aloud. It took me a while to get used to Peter Riegert's voice; he's got a low gruffness to
his voice that is appropriate to Landsman, but is not typical in audiobook narrators. However, after the first disc
or two, it became hard to imagine anyone else reading the book. Riegert handles the frequent Yiddish words and names
with fluency, something with which I certainly would have struggled were I reading the book myself.
The only real issue I had with this book was its ending, and I think that's a matter of perspective. If you go into
this book treating it as a detective story or a crime novel, then the ending does kind of fizzle out, wrapping up the
various loose ends yet lacking any proper sense of resolution. If you approach it as a cultural study and a piece of
speculative fiction, the ending, while still not spectacular, is at least appropriate to what we know about the characters
and the situation. And, if you look at this novel as a piece of literary fiction, as a treatise about the means and
ways of redemption, the ending makes perfect sense, and it couldn't really have ended any other way.
That sums up the book as a whole; it's a genre-hopper, but I think writing it off as "just a detective
story" or "just an alternate history" would be doing it a disservice. Fans of all of the relevant genres, as well
as fans of Chabon, or just those who like imaginative and well-told stories will find something in this book to interest
them, and something in it to surprise them. This book also includes an interview with the author on the last CD,
primarily discussing the origins of the idea of Jewish Sitka and the character of Landsman.
Nicki Gerlach is a mad scientist by day and an avid reader the rest of the time. More of her book reviews can be found at her blog, fyreflybooks.wordpress.com/. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
If you find any errors, typos or anything else worth mentioning,
please send it to editor@sfsite.com.
Copyright © 1996-2014 SF Site All Rights Reserved Worldwide