The Mongoliad, Book 1 | |||||||
Erik Bear, Greg Bear, Joseph Brassey, E.D. DeBirmingham, Cooper Moo, Neal Stephenson & Mark Teppo | |||||||
47North, 434 pages | |||||||
|
A review by Alma A. Hromic
Let me just say that my first and instant concern was the too-many-cooks potential issue -- because I've seen collaborations
between two people, and those generally work seamlessly; I've seen collaborations between three people, and SOME of
those work seamlessly; any more than that, and it becomes a herding-cats project, in a way, and a certain amount of
scattershot is inevitable. And here, with no less than seven named authors and at least three diverging plot lines,
this becomes a little bit of an issue. I can see the seams. There are parts where the writing is invisible and the
story is allowed to just keep going. There are parts where the story is buried underneath vast paragraphs of narrative
background, infodump, or character introspection which becomes fairly tedious when the character's THINKING about
things is about all that happens; there are parts where a slight lack of verisimilitude or a case of plotty aimlessness
is covered by what I have no doubt is meticulous research but which leave this particular reader, at least, with
mostly a sense of "But WHY?...". There are also bits, particularly towards the end, where someone on the writing
roster has fallen into the trap of "writing fosoothly" -- by which I mean, using words such as "ken" for "know" and not
in dialogue, where I would have accepted such expressions as period language, but rather in the narrative part of the
story where they kind of stick out hard enough to trip me up -- that, and an apparent inability at times to basically
make a decision as to whether there would be an attempt at period speech or whether dialogue would just get treated
as "translated modern" which makes for some uneasy conversations between people who are as if one of them speaking as
if (s)he had just stepped off a Shakespearean stage and the other using modern slang and even modern swear words
which make my eyes kind of water in context.
Given that a number of the listed authors are weapons enthusiasts and re-enactors, there is a number of descriptions
of battle and fighting in this book and it is something that I can believe to have been instrumental in the crafting
of the story, and close to the authors' own hearts. But I've read accounts of battles before, and nothing I've seen
in this book takes me and carries me. And the descriptions of individual fights -- like, for instance, the bout between
Haakon of the Brotherhood and the Japanese champion of the Khan -- are presented very clinically, in a manner which might
make it easier for them to be re-enacted but which simply does not go far enough towards making me hold my breath in
the story itself while I wait for the outcome. I don't feel the fire of battle here. These fights are DESCRIBED, the
readers are not immersed in them. It can be done. It has been done. Just not here.
Book One of the trilogy is certainly not a standalone -- and if you're allergic to cliffhangers you're going to be
screaming blue murder at where this thing leaves off -- but happily as I understand it you won't have to wait too
long for the continuation because I believe Book Two is coming out fairly shortly to help staunch this particular
plot bleed. I will probably pick up the second installment -- if only because there are so many unanswered questions
from this one (WHAT lies beyond the Red Veil? WHY is that important? WHO exactly is Lian (and her identity as a slave
is clearly not the end of that story, she is far too cultured and educated to have been born one, and I do have to
say right now that if she is revealed to be a lost princess of a conquered empire I am going to be plenty disappointed…))
In summary -- an entertaining summer read. But it fell short of what I was hoping for or expecting from this
project -- it's just a little too fragmented and mis-focused, and there is too little of the immersion which I was
hoping for. I kind of feel as though this is a manual for a role-playing game such as World of Warcraft, with things
set out in the story "bible" but the reader expected to find their own way around -- and while that's fine in a game
where you're interacting with other players and things can change quickly and you have to react rapidly to save
your own hide, it is not quite ideal for a novel, a full-length work of fiction. I wanted more.
Alma A. Hromic, addicted (in random order) to coffee, chocolate and books, has a constant and chronic problem of "too many books, not enough bookshelves." When not collecting more books and avidly reading them (with a cup of coffee at hand), she keeps busy writing her own. Her international success, The Secrets of Jin Shei, has been translated into ten languages worldwide, and its follow-up, Embers of Heaven, is coming out in 2006. She is also the author of the fantasy duology The Hidden Queen and Changer of Days. |
If you find any errors, typos or anything else worth mentioning,
please send it to editor@sfsite.com.
Copyright © 1996-2014 SF Site All Rights Reserved Worldwide