The Lord Of Terror | ||||||||
Marcel Allain, A.R. Allinson, ed., transl. | ||||||||
Ramble House, 285 pages | ||||||||
|
A review by Georges T. Dodds
Marcel Allain's The Lord of Terror [French original, 1925 as
Fantômas est-il réssuscité] was
the 33rd of 43 immensely popular Fantômas books, and the first written by Allain alone, close to ten years
after the first series was interrupted by his collaborator Pierre Souvestre's untimely death. Thought to have sunk
with Fantômas on the S.S. Gigantic (i.e. the H.M.S. Titanic), Juve and Fandor suddenly find themselves
alive and well in c. 1925 Marseilles. When diplomat Léon de Vautreuil serves as courier for millions in diamonds,
strange things begin to happen around Paris, his sister, known to be on a ship to South America, mysteriously returns home
unable to speak, and the family's clearly dead dog has come back to life. This is all part of the arch-villain's elaborate
plan to steal the said diamonds. As with most pulp fiction, the story is full of kidnappings, hair's breadth escapes,
plots and counterplots, freely leavened and tied together with highly unlikely coincidences.
As someone who has done a number of literary and technical French-English (and vice-versa) translations in my
time, I had some trouble getting into the diction of Allinson's translation, which tended to awkwardly maintain the
original French's structure and idioms. It also drew its criminal terminology from early 20th century
British English, which wasn't always familiar. While I hadn't a copy of the original French edition, I did go back and
read one of the original Souvestre-Allain novels (Le Fiacre de Nuit i.e. The Night Hansom) in French. The
plotting, while still dependant on wild coincidences, was tighter and more comprehensible, and the atmosphere of the
criminal ghetto much better portrayed. The earlier novel was much more graphically violent (e.g., a woman is beaten to
death) and portrayed Fantômas as a sadistic villain (e.g., a department store's perfume spritzers filled with
acid), who stops at nothing to attain his ends. In The Lord of Terror Allain (or his translator/editor) keep
telling us Fantômas is the devil incarnate, but there is precious little evidence of this. I have a sneaking
suspicion that the translation was cut to some extent. Besides this, the reason why the main characters have suddenly
reappeared after 10+ years of being presumed dead is never adequately explained. Now perhaps by this, volume 33 in
the series, Allain didn't think it necessary to remind his well seasoned readers of the villain's iniquities, and
that they would overlook inconsistencies as long as it brought back their favourite characters. However, on the
Souvestre-Allain collaborations, Allain had a somewhat secondary, somewhat secretarial role, compared to the elder,
well respected Souvestre — perhaps Allain, however prolific, just wasn't the writer Souvestre was.
Georges Dodds is a research scientist in vegetable crop physiology, who for close to 25 years has read and collected close to 2000 titles of predominantly pre-1950 science-fiction and fantasy, both in English and French. He writes columns on early imaginative literature for WARP, the newsletter/fanzine of the Montreal Science Fiction and Fantasy Association and maintains a site reflecting his tastes in imaginative literature. |
If you find any errors, typos or anything else worth mentioning,
please send it to editor@sfsite.com.
Copyright © 1996-2014 SF Site All Rights Reserved Worldwide