| Kalpa Imperial | |||||
| Angélica Gorodischer, translated by Ursula K. Le Guin | |||||
| Small Beer Press, 246 pages | |||||
| A review by David Soyka
This Small Beer Press edition is subtitled, "The Greatest Empire that Never Was." Though I of course have no way of knowing
the author's actual intentions, the tagline suggests that the book could be read as an "anti-Tolkienesque" fantasy.
The whole point of the widely-imitatied "world-building" Tolkien pioneered is to construct a series of tales that
adhere to certain rules and behaviors (some would say clichés) as if it were a reality, however alternate it may be to our
ordinary version. Just as Cheever's Waspish suburbanites of 50s America realistically adhere to their milieu, so too
does the disenfranchised son/daughter of the fabled good king strive to overcome the evildoers with the help of a rebel
band of elves in a pre-defined, "realistic" role-playing way.
But the Kalpa Imperial contains no maps, no genealogies, no action figures, no linguistic glossary, no recurring
characters. A number of emperors appear who, for the most part, are neither entirely evil, nor entirely good, sometimes
wise, sometimes not-so-wise, for the most part somewhere in the middle. While there may be mention of the history of a
ruling house, there is no connection drawn between the eras of different imperial dynasties. The names sound significant,
but probably mean nothing. Everything takes place at one time or another in some vaguely medieval setting, though there
are hints of more technological advancement that were rejected for a simpler way of life. Cities are built, cities crumble
to ruin. Whether it's for any larger purpose or not, whether it matters, depends on how you look at things.
We know what we know because the storyteller, the unnamed narrator who constantly reminds us that we are reading not
only a story, but a story recounted according to the way the narrator wants to tell it. Which has a lot to do with the
art of storytelling and nothing at all to do with history. Or the pretense of a history. As the storyteller
explains (or at least seems to explain):
A young prince learns of his mother's betrayal of his father from two odd fellows that talk about ferrets. A thief
accused of being a deserter (though he was never a soldier) is brought before a general who attempts to sodomize him; the
thief cleverly saves himself, but at great destructive cost. An era comes, an era passes and does it really make that
much of a difference? Bureaucrats act like, well, bureaucrats, focusing on their own petty concerns at the expense of
the well-being of their employers. An ill emperor is instructed to draw pictures of trees; his doctor needs to choose
between the duties of love (or at least the promise of it) and the duties of not only his profession, but his
humanity. The ultimate significance of which is perhaps best described in this piece of dialogue:
"'What it means.' "
David Soyka is a former journalist and college teacher who writes the occasional short story and freelance article. He makes a living writing corporate marketing communications, which is a kind of fiction without the art. |
|||||
|
|
If you find any errors, typos or anything else worth mentioning,
please send it to editor@sfsite.com.
Copyright © 1996-2013 SF Site All Rights Reserved Worldwide